تبلیغات
احمد حیدری - الضمیر المتكلّم بین إثبات هویّة الذات ومواجهة الآخر فی دیوان محمود درویش: «لماذا تركتَ الحصان وحیداً»
احمد حیدری

الضمیر المتكلّم بین إثبات هویّة الذات ومواجهة الآخر فی دیوان محمود درویش: «لماذا تركتَ الحصان وحیداً»

جمعه 6 اردیبهشت 1398 04:38 ب.ظ

نویسنده : احمد حیدری
ارسال شده در: مقالات علمی پژوهشی ، محمود درویش ( کتاب + مقالات ) ، معاصر (شعر - نثر ) ، مقالات دکتر محمد جواد پورعابد ،

 

الضمیر المتكلّم بین إثبات هویّة الذات ومواجهة الآخر فی دیوان محمود درویش: «لماذا تركتَ الحصان وحیداً»

محمد جواد پورعابد  1؛ سید حیدر شیرازی2؛ أحمد حیدری3

1أستاذ مساعد بجامعة خلیج فارس، بوشهر.

2أستاذ مشارك فی قسم اللغة العربیة وآدابها بجامعة خلیج فارس

3طالب الدكتوراه فی قسم اللغة العربیة ولآدابها بجامعة خلیج فارس

برای دانلود فایل مقاله کلیک کنید

الملخص

للضمائر هویّة دلالیّة، تجسّد مشاعراً قبل توظیفها فی النصّ،كما وأنّ سیاق النصّ یضفی علیها فاعلیّة. والشاعر المعاصر سعى لتفجیر طاقتها الكامنة. والضمائر، كوحدة جزئیّة فی النصّ، تغذّی حركة المعنى وتحرّك مشاعر المتلقّی. ووظّفها محمود درویش بشكل مكثّف لإضفاء مسحة جمالیّة وانتقال تجربة شعوریّة. اعتمد الشاعر على مخزونها الدلالیّ  فی هیئتها الأولى الدالّة على الذاتیّة، والانتماء، والقوّة، والاتّحاد والمصیر المشترك، كما وأنّ استخدامها المتعدّد فی لجّة الخلق وفی سیاق النصّ أعطاها حركیّة تجلّت بدلالات ملائمة لفكرة الشاعر. ولتحدید البحث اخترنا ضمائر المتكلّم فی دیوان"لماذا تركت الحصان وحیداً". لذلك عمدنا فی هذا البحث إلى دراستها فی مستویاتها المختلفة قاصدین الكشف عن أسرارها وجمالیاتها وفق المنهج الوصفی  والتحلیلی. ومن نتائج البحث أنّ الشاعر لدى استخدامه أنا الجمع یصف الواقع الفلسطینی وصفاً صریحاً فهی دوامّة من الصراع، فتارةً تظهر لنا "نا" علی هیئة فاعل لها القدرة والفاعلیّة علی النشوء وتارةً علی شكل "نا" مفعولة، مهزومة، منفعلة ینتابها الضعف وهی مستسلمة لما یجری لها من الأحداث، ولكن لا تقف موقف الراصد المتفرّج بل تحارب لكی تُعلی من موضع "الأنا" وتُلغی فاعلیّة الآخر وترغمه علی بقائه علی المفعولیّة.

ومن النتائج الأخرى التی توصل إلیها البحث هو أنّ القضایا التی یُصرّ علیها درویش هی فكرة "الأنا" الجمعی فهو یسعی إلی توحید الصفوف.

الكلمات المفتاحیة: محمود درویش؛ المقاومة الفلسطینیّة؛ ضمیر المتكلّم؛ الذات والآخر.


محمود درویش - ضمیر متکلم - ضمیر أنا در شعر عربی - ضمایر در شعر - فلسطین محمود درویش.




دیدگاه ها : نظرات
برچسب ها: ضمیر متکلم ، ضمیر متکلم در شعر عربی ، محمود درویش ضمیر متکلم ، الضمیر المتکلم ، ضمایر در شعر عربی ، ضمیر متکلم محمود درویش ، محمود درویش فلسطین ،
آخرین ویرایش: جمعه 6 اردیبهشت 1398 04:43 ب.ظ



پذیرش ترجمه از عربی به فارسی -- ترجمه از فارسی به عربی* با من تماس بگیرید 09179738783 AHMAD.HEYDARI.PGU@GMAIL.COM .. فراموش نکنید با کلیک کردن ما را در گوگل محبوب کنید. با تشکر و سپاس فراوان از نگاه پرمحبت شما


دريافت كد گوگل پلاس

دریافت کد گوگل پلاس

آمارگیر وبلاگ